Wednesday, September 13, 2017

Ký Tự Giản Thể Tiếng Trung Quốc Đề Đạt Thực Trạng Đạo Đức Xã Hội Trung Quốc Như Thế Nào

Nửa cuối năm 1950, Đảng cộng Sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã canh tân chữ Hán phồn thể tiếng Trung Quốc thành chữ giản thể tiếng Trung Quốc trên quy mô lớn. Chính vì vậy, những người sinh ra trong khoảng sau thập niên 60 đã không thể đọc hiểu được những thư tịch cổ, và tạo ra sự đứt gãy văn hóa truyền thống. Nền văn hóa Trung Quốc mấy ngàn năm đã bị mai 1, thay vào chậm triển khai là sự đa dạng phổ thông của văn hóa ĐCSTQ.

Chữ giản thể tiếng Trung Quốc bỏ bộ "tâm" (màu đỏ) ra khỏi chữ Yêu, tức thị Yêu ko có trái tim?

Mỗi chữ Hán cổ là luôn tiện sinh mệnh hoàn chỉnh, Đó là sự kết tinh của các bối cảnh văn hóa, công đoạn phát triển lịch sử và kinh nghiệm phố hội trong suốt chặng tuyến phố trưởng thành của một dân tộc. Bước vào toàn cầu chữ Hán, ta sẽ chứng kiến được các tri thức bác bỏ đại tinh thâm giống như một viện bảo tàng lịch sử. không những thế, chữ giản thể tiếng Trung Quốc thì chỉ giống như một kí hiệu, nhìn thì sở hữu vẻ thuận tiện mau chóng, nhưng, thực chất lại là 1 thứ tàn khuyết bất toàn, giản mà ko tinh. Đã vậy còn phá hoại luôn nội hàm của một hệ thống văn tự.

cùng với việc giản hóa chữ Hán, văn hóa truyền thống bị bỏ rơi, đạo đức suy thoái, xã hội hỗn loàn, con người thiển cận. ngày nay, tại Trung Quốc chữ giản thể được dùng phổ biến, và cũng là thứ ký hiệu mô tả rõ nhất bộ mặt phố hội Trung Quốc đương thời.

ví dụ, chữ Thân 親 tức thân thích, thân hữu. Gồm bộ tân 辛 bên trái, và chữ kiến 見 bên phải, hàm nghĩa của bộ tân tức thị vị cay, biểu tượng cho sự gian khổ, kiến tức là gặp mặt, nhìn thấy nhau; cho dù trong lúc cạnh tranh nhất, các người nhà vẫn với thể luôn ở kế bên và tương trợ lẫn nhau, vẫn luôn thăm viếng và giữ được tình cảm khăng khít. Chữ giản thể tiếng Trung Quốc đã bỏ mất đi chữ kiến chỉ còn lại bộ tân, anh em, vợ chồng,cha con vì bước tuyến đường mưu sinh gian khổ đã không còn nhìn mặt nhau nữa.

Hương 郷「hương 」thay đổi thành乡 mất đi「lang」「郎」 (đàn ông , chồng). Ở nông thôn Trung Quốc hiện nay những giới trẻ rời xa nhà, đi tới những thị thành khiến cho việc, chỉ còn lại các đứa trẻ và người già.

Ái「愛」ý tức là tình yêu, gồm bộ tâm 心 (con tim) và chữ thụ 受 (chịu đựng), tình ái hải quan là sự chấp nhận và tự nguyện hi sinh. Chữ giản thể tiếng Trung Quốc đổi thành 爱, mất đi chữ tâm (trái tim). trở nên tình cảm (tình yêu) hời hợt bên ngoài ko mang con tim.

Tiến 進 (tiến lên) gồm bộ sước 辶 (bước chân) và chữ giai 佳 (tốt đẹp), thay đổi thành 进, Chữgiai thay đổi thành bộ tỉnh「井」(cái giếng), tức " bước chân đi vào giếng" cũng chính là tự hủy diệt mình.

Thính「聴」(nghe) gồm bộ nhĩ 耳 bên trái, chỉ chiếc tai; bên phải là chữ thập 十 (số mười) phiếm chỉ số phổ thông, chữ mục目 (con mắt) và chung cuộc là tâm 心 (con tim), người ta phải nghe bằng tai, nhìn nhận phổ thông lần bằng mắt và suy xét bằng nội tâm. Chữ giản thể tiếng Trung Quốc đã đổi lại thành 听 gồm chữkhẩu 口 (cái miệng) và cân 斤 (cái rìu). Người ta không nghe bằng lỗ tai, không nhìn nhận bằng mắt và suy xét bằng trái tim; họ chỉ biết sử dụng miệng để tranh biện và tiêu dùng khí giới để giải quyết mâu thuẫn.

Sỉ 恥 (liêm sỉ, xấu hổ) gồm bộ nhĩ 耳 (tai) và chữ tâm 心 (con tim). Người ta phải hướng nội, lắng nghe tiếng nói của lương tri, liêm sỉ bên trong mình để biết hổ ngươi lúc khiến cho việc xấu xa. Chữ giản thể tiếng Trung Quốc lại thay đổi thành 耻 gồm bộ nhĩ 耳 (tai) và chữ 止 (dừng lại), người ta chỉ biết nghe rồi để Đó, chứ không tự suy xét chính lương tâm của mình.

Mãi 買 tức tìm bán, gồm 2 bộ khẩu 口 ở phía trên miêu tả sự thương lượng, mà cả giữa bên sắm và bán; còn bộ bối (vỏ sò) ở phía dưới biểu trưng cho tiền tệ (người xưa dùng vỏ sò như một dạng tiền tệ) thay đổi thành 「买」gồm nửa bộ mịch 冖 ở trên (có tức thị trùm kín, bịt) ở dưới là bộ đầu 头 (cái đầu), về bản chất việc sắm bán là phải tiêu dùng tiền bạc nhưng ở đây lại giống như sự che lấp, bịt mồm và cướp giật tài sản.

Ưu 優 có ý nghĩa ưu tú, gồm bộ nhân 人 bên trái chỉ người và chữ ưu 憂 ở bên phải mang ý nghĩa ưu tư, người xuất chúng ưu tú phải biết lo trước dòng lo của cõi tục, vui sau loại vui của cõi trần. Chữ này đã đồi thành 优. Chữ ưu mang nghĩa ưu tư đã bị đổi thành chữ vưu 尤 tức sự kỳ lạ, kì dị, nổi bật; người thời nay với tí chút tài năng liền huênh hoang miêu tả để thỏa mãn bắt mắt của mình chứ ko còn chú ý tới việc phụng sự đất nước, dân tộc.

Đạo導 sở hữu ý tức là dẫn đường, bên trên là chữ đạo 道 tức thị đường lớn, hàm nghĩa này còn chỉ đạo lý của vũ trụ và nhân sinh, bên dưới là chữ thốn 寸 (độ dài bằng chiều rộng của hai ngón tay chập lại) một trong các tổ chức đo độ dài nhỏ nhất của người Trung Quốc cổ. Người dẫn tuyến phố phải am tường đạo lý, trên mỗi bước chân từng phải cân nhắc tới đạo lý từng chút 1, như thế mới ko bị nhầm nhỡ. Chữ giản thể tiếng Trung Quốc đổi chữ đạo thành bộ tỵ 巳 ở phía trên, ứng sở hữu con rắn trong 12 địa chi, đời nào lãnh đạo là phải bước theo vết bò của rắn rết?

Trong chữ Hán tiếng Trung Quốc phồn thể chữ dược 藥 sở hữu tức thị thuốc bên trên là bộ thảo mang hình dáng 艸…, là biểu tượng cho thảo mộc, cỏ cây, dược chất mà người xưa tiêu dùng đều là cây cỏ. Ở dưới là chữlạc 樂 tức thị niềm vui. cơ thể có bệnh khó chịu hết sức, sau khi tiêu dùng thuốc thì cơ thể trở thành thả sức, thân tâm an lạc. chậm tiến độ là hàm nghĩa của chữ dược 藥. Chữ dược giản thể tiếng Trung Quốc药 vẫn giữ nguyên bộ thảo ở bên trên, nhưng chữ lạc 樂 ở dưới lại bị đổi thành chữ ước 約, nghĩa là ước thúc, trói buộc, gò bó,… hoàn toàn ko giống với ý nghĩa ban đầu.

Chữ giản thể tiếng Trung Quốc vốn cầu sự tinh giản mà bỏ mất nội hàm, cầu lấy sự nhanh chóng ở bề mặt mà bỏ mất chiều sâu trong ý nghĩa, thậm chí tương phản. ngoài ra cũng với các chữ Hán ko đổi thay, hầu hết là những chữ với hàm nghĩa xấu. ví dụ như ma (ma quỷ) 魔 thì vẫn là 魔, qủy 鬼 thì vẫn là 鬼,phiến 騙(lừa gạt) thì vẫn là騙,tham 貪 thì vẫn là 貪, độc 毒 thì vẫn là 毒,dâm 淫 thì vẫn là 淫,đổ 賭 (cờ bạc) thì vẫn là 賭.

các điều rẻ đẹp thì cắt mất, các thứ xấu xa giữ còn tồn tại. với thể kể các từ giản thể tiếng http://tinhhoa.net/ Trung Quốc đang trình bày hoàn cảnh xã hội Trung Quốc tiên tiến khôn xiết chính xác.

Từ khóa: tieng Trung Quoc

Tuesday, September 5, 2017

Người Tu Luyện Sẽ Làm Đư��c Thứ Gì Đến Cho Cuộc Đời

Sống ở đời này, đã khiến cho người thì ít nhất cũng phải mang lại lợi ích cho phường hội, cho gia đình họ hàng. http://minhbao.net/ Vậy người tu luyện ko màng danh lợi, không mơ sang giàu phú quý, thì họ làm cho được gì cho thế cuộc này.

Dưới đây là câu chuyện nói lên rằng đã làm cho người thì phải hữu dụng cho phường hội.

tục truyền rằng lúc Lão Tử cưỡi trâu xanh đi qua cửa Hàm Cốc mang gặp 1 ông lão tóc bạc trên 100 tuổi. Ông nhắc ông đã hưởng 1 thế cuộc thái bình và nhàn nhã, còn các người khác lại khốn khổ đối có ước muốn của họ. Lão Tử bảo ông hãy đem lại một hòn đá và 1 viên gạch, hỏi ông lão chọn thứ nào. Ông lão đã chọn viên gạch. Lão Tử lại hỏi:

"Hòn đá sống lâu hay viên gạch sống lâu ạ?"

Ông lão nói:

"Đương nhiên là hòn đá".

Lão Tử thanh thoát cười nói:

"Hòn đá trường thọ hơn nhưng mọi người không chọn, viên gạch đoản thọ nhưng mọi người lại chọn, chẳng qua là có tác dụng và vô bổ. Vạn vật cũng thế. Thọ tuy ngắn mà có ích, mọi người đều chọn, đều thích, đoạn mà không đoản. Thọ tuy trường nhưng ko mang tác dụng, mọi người bỏ qua, bình thản chẳng chú ý nên trường mà lại đoản".

Câu chuyện rõ ràng nói lên một đạo lý rằng, đã khiến người trong cõi đời này thì phải đem lại ích lợi gần nhất là cho người nhà gia đình, tiếp đến là bạn bè thân quyến, xa hơn là cho thị trấn hội. Người như thế mới là hữu ích, còn như vị lão niên, với sống đến vạn năm mà chẳng giúp ích gì cho ai thì liệu sở hữu người nào cần đến ông. Hay vị Tien Zhong chỉ vì bảo toàn tính mệnh mà phát triển thành người vô dụng, há chẳng hề uổng một kiếp khiến người.

Vậy thì những người tu luyện rời xa trần tục, lên núi sâu rừng già để tu Đạo theo phép tu luyện của Đạo gia thì ko phải là vô bổ, còn những nâng cao nhân đi vân du nhận của bố thí thì tốt cũng là chẳng sử dụng được, vì họ có giúp ích được gì cho cuộc thế này, mà còn là gánh nặng của thị trấn hội. Người tu luyện tâm ko màng lợi danh, vậy hỏi họ sống trong cuộc thế này giả dụ ko vì lợi danh thì vì dòng gì?

Thực ra câu chuyện trên là để phê phán các người không mang lý tưởng sống, sống thế cuộc vô vị, họ ko mất gì cả nên cũng chẳng được gì. những người này sao với thể đem so sở hữu người tu luyện .

Sống trong đời người nào cũng phải sở hữu xuất sắc sống, người muốn giàu có thì kiếm kế kinh doanh, người muốn được nức danh, thì học khiến cho diễn viên, ca sĩ. Còn người tu luyện, họ muốn đi tìm ý nghĩa nhân sinh, muốn thoát khỏi thống khổ của đời người nên theo phép tu Phật, tu Đạo. Thế nên, họ cũng là người trong thị trấn hội này, chỉ khác người ta ở dòng xuất sắc sống.

Người muốn kinh doanh thành đạt phải bỏ bao tâm sức, nào là sắm vốn, địa điểm kinh doanh, phải Tìm hiểu nhu cầu người mua, khi nào cũng tong tả. Còn người muốn nổi danh thì phải khổ luyện, trong khoảng ngoài mặt, học thức, phương pháp đi đứng, chuyện trò, tất tần tật mọi thứ để có thể hóa thân vào nhân vật và làm rung động trái tim khán fake.

Người tu luyện cũng vậy, họ cũng phải đánh đổi đông đảo thứ để làm cho bậc chân tu. Người tu luyện chân chính khi bị đánh, bị lăng nhục, thậm chí còn bị người ta nhổ nước miếng vào mặt, vẫn phải nhẫn nhịn, và thậm chí cũng không được để tâm oán thán. Người tu luyện đối mặt với giai nhân tuyệt sắc, cũng không được động tâm sở hữu chút tơ vương, như bí quyết con đường tăng khổ sở khước từ Tây Lương Nữ Quốc.

Chạy theo lợi danh sắc thì dễ, nhưng giữ vững tâm mình trước hết thảy cám dỗ chẳng phải chuyện đơn giản. giả như trục đường nâng cao ngày ấy ko vượt qua được quan ải mỹ nhân này, có lẽ trục đường tu luyện của ông đã chấm dứt, và hành trình tu luyện cực khổ về miền tây thiên đấy coi như bỏ sông bỏ bể.

Tu luyện không phải là các con phố thuận tiện để các ai xốc nổi trợ thì vì chán lánh hồng trần mà bước vào. Tu luyện là trục đường gian khổ, tu luyện bỏ những thứ không phải chăng của phần xác thịt con người. Liệu trong chúng ta, người nào sở hữu thể như hoàng thái tử Tất Đạt Đa trong khoảng bỏ cả vương quyền để khiến cho một tu sĩ khất thực nơi thế nhân.

Trốn vào núi sâu rừng già cũng chỉ là 1 phương cách để giữ tâm ko sa ngã, sống trong chốn danh lợi phù hoa này mà mang thể giữ tâm không động, không để bị cuốn trôi theo mẫu mới là khó nhất.

sở hữu người vẫn sẽ kể rằng, kinh doanh thì kiếm lợi cho bản thân, gia đình và khiến cho giàu cho phố hội; người ca sĩ diễn viên ngoài tạo được tên tuổi cho bản thân thì còn lớn mạnh nền nghệ thuật nước nhà, làm đẹp cho đời, cho đất nước; còn người tu luyện thì làm cho được gì cho đời?

Thực ra, buôn bán muốn phát đạt phải theo đạo buôn bán, khiến nghệ thuật muốn vun đắp tiếng tăm trong tương lai thì dòng tâm người nghệ sĩ rất quan trọng. nếu như người buôn bán trái đạo đức thì họ chẳng những hại cho gia đình mà còn hại cả phố hội. Người nghệ sĩ nếu như không có chiếc tâm cao quý thì họ dễ dàng vì tiền mà tạo ra các thứ nghệ thuật biến dị đầu độc thế nhân. Thế nên, người mang đến ích lợi cho phường hội là người tu luyện hành theo Đạo, chứ không hề là người theo nghành nghề gì.

Người tu luyện nếu như không buông bỏ được lợi danh sắc, sa ngã vào thói hư tật xấu của trần gian, ko tuân thủ môn quy tu luyện, thì cũng chính là chiếc họa loạn xã hội, giả dụ có vị sư nào chậm triển khai ở đất Thái, du hành tàu bay, tay ôm gái đẹp, hay chuyện dựng chùa lập miếu để trục lợi, kết bè tạo phái.

Còn người tu luyện chân chính thì sao? nếu ai một lần đến đất nước hạnh phúc nhất toàn cầu là Buhtan, người ta sẽ thấy số đông người dân tại đây đều là người tu Phật, họ 1 lòng kính ngưỡng Thần Phật, trong khoảng vua chúa cho đến thường dân. Hạnh phúc của họ không tới trong khoảng việc có bao nhiêu tiền. Cuộc sống bình dị, hòa hợp có thiên nhiên, họ chẳng hề tất tả chạy theo mọi thứ, cũng chẳng hề khiến quần quật cả ngày để tạo ra được thật đa dạng tiền nhằm thỏa mãn các ham muốn không có điểm ngừng.

thấp ngừng thi côngĐây chính là điều mà người tu luyện chân chính sở hữu lại? tốt họ chính là lời kể nhở chúng ta đi chậm lại trên tuyến đường bôn ba tong tả này, và khuyên chúng ta giữ mình ở trong Đạo, sống biết hành thiện, và chớ khiến cho việc ác vì nhân quả luân hồi, thiện ác đều với báo.

một tăng nhân vân du dầm dãi nắng mưa, đánh đổi hết thảy tiền tài vật chất của bản thân, mong nhận được của bố thí, cũng chỉ là để kêu gọi chút thiện lương nơi con người. Người bố thí chính là người đã hành việc thiện, tích đức, tương lai vì mối nhân duyên thiện lành này mà được phúc báo, các hiểm độc bởi vậy mà mang thể tiêu tán, nên vân du khất thực còn gọi là hóa duyên.

Đạo của Lão tử ngày xưa chính là dạy con người sống Chân, Pháp của Đức Thích Ca Mâu Ni ngày ấy chính là khuyên con người hành Thiện. trong khoảng ngừng thi côngĐây, muôn dân mang được cuộc sống an hòa, thái bình, người dân luôn trong tâm thái thung dung, ko tranh không đấu, cuộc sống thần tiên.

Vậy thì, đâu là hạnh phúc và ích lợi thực sự mà phường hội hiện nay cần đến? có nhẽ mỗi chúng ta hãy tự đặt cho mình nghi vấn này, trước khi hỏi rằng, người tu luyện thì làm được gì cho đời?

Từ khóa: tu luyen